法华经梵文网

张养浩《中吕·喜春来》(三首)注释赏析

发布时间:2022-11-27 15:04:38作者:法华经梵文网
张养浩《中吕·喜春来》(三首)注释赏析 亲登华岳悲哀雨,自舍资财拯救民①,满城都道好官人。还自哂②,比颜御史费精神③。

路逢饿殍须亲问④,道遇流民必细询,满城都道 好官司人。还自哂,只落的白发满头新。

乡村良善全性命,廛市凶顽破胆心⑤,满城都道好官人。

还自哂,未戮乱朝臣⑥。

①“亲登华岳”二句:《元史》卷一七五《张养浩传》说他接受陕西行台中丞的任命后,“即散其家之所有与乡里贫乏者,登车就道。遇饿者则赈(救济)之,死者则葬之。道经华山,祷(求)雨于岳祠。”华岳,华山神庙。悲哀雨,意即求神佛慈悲降雨。

②还自哂:自己嘲笑自己。

③比颜御史费精神:颜子推先后在北齐、北周任中书舍人和御史上士 ,着有《颜氏家训》一书传世。全句意谓做官比著书难。

④饿殍(piao):饿死的人。

⑤廛(chan)市:集市、城市。破胆心:战胆心惊。《元史》卷一七九《张养浩传》载:张养浩作堂邑(在今山东)县令时,曾免除了被饥寒所迫、铤而走险的所谓“盗贼”朔望参拜,对杀人凶犯 李虎等则依法制载。

⑥未戮乱朝臣:未能杀掉那些扰乱朝政的奸臣。戮(lu),杀。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网