法华经梵文网

当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁:李商隐《富平少侯》赏析

发布时间:2022-11-27 06:21:36作者:法华经梵文网
当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁:李商隐《富平少侯》赏析 富平少侯 李商隐

  七国三边未到忧,十三身袭富平侯。

  不收金弹抛林外,却惜银床在井头。

  彩树转灯珠错落,绣檀回枕玉雕锼。

  当关不报侵晨客,新得佳人字莫愁。

  【注释】

  1、七国:汉景帝时吴、楚、赵、胶西、济南、淄川、胶东七国以诛晁错为名起兵谋反,这里指藩镇。

  2、三边:战国时燕、赵、秦三国与匈奴邻接的边境,常发生战事,此指唐时吐蕃、回鹘、党项等边患。

  3、不收金弹:《西京杂记》载,汉武帝的 臣韩嫣好弹,以金弹做弹丸,所失者日有十余。儿童闻嫣出弹,常随之拾取弹丸,长安有歌谣曰:“苦饥寒,逐金丸。”

  4、银床:辘轳架,不一定是用银做成的。

  5、彩树转灯珠错落:这句形容灯柱转动,灯光如明珠交错。

  6、绣檀回枕玉雕锼:这句说檀木枕头周围之玉饰皆雕镂精细。雕锼:刻镂。这两句写贵公子豪华奢侈的生活享受。

  7、当关:门吏,守门人。

  8、莫愁:古代女子名,洛阳人,后嫁为卢家妇,这里代指佳人。

  【赏析】

  汉代张安世封富平侯,其后人延寿、勃、临、放相继嗣爵,犹以张放最受成帝宠爱,“与上卧起,宠爱殊绝”。成帝好酒及燕乐,常以张放陪伴,微行游乐,自称“富平侯家人”。此诗借张放、成帝事以讽唐敬宗。

  冯浩曰:“首七字最宜重看。”“七国”与“三边”喻指唐代藩镇割据与外寇之患,意思是很明显的,而忧国之念从未到少侯之心头,犹指唐敬宗不知忧患为何物,这与他身居尊位的处境颇不相谐。以下六句均是写少侯童昏无知而又奢侈荒淫的具体行径的。他为玩得尽兴,可以将贵重的金弹抛于林外,不去拾取,却对放在井上未必贵重的辘轳架倒有几分爱惜,正所谓“赢爱惜者不知爱惜”,“不必眷注者偏劳眷注”(姚培谦笺)。他室中珠灯华耀富丽无匹,玉枕雕镂精细光洁,“一灯也而必编珠错落,一枕也而必琢玉雕镂,则他物称是可知。”(陆昆曾)而且枕下有新得的佳人美如莫愁,再也不许守门人为清晨到来的客人通报了。诗借“莫愁”之名结之,回应首句之“未到忧”,言外有未到忧而必有重忧,莫知愁而必有深愁之意。

  本诗通篇形容少年贵公子的骄奢宴安之状,虽题为《富平少侯》却与张放具体行事无关,抛金弹用韩嫣事,莫愁更属后代典实。

史载唐敬宗年方十六即位,好奢好猎,宴游无度而不谙政事,尤爱雕镂之物。红日高悬犹拥宫嫔而不起;百官上朝,候立紫宸门外,常有因候立时间过长而晕倒者,与诗中所咏少侯情事多有相合。全诗以冷语讽刺,并未显言,而讽意弥长,不失为一篇讽刺佳作。

  本篇为古典文学网原创内容,未经许可,严禁转载。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网