法华经梵文网

周邦彦词《兰陵王》全文注释翻译赏析

发布时间:2022-11-22 13:09:32作者:法华经梵文网
周邦彦词《兰陵王》全文注释翻译赏析 兰陵王①

周邦彦

柳阴直②,烟里丝丝弄碧③。隋堤上,曾见几番,拂水飘绵送行色④。登临望故国,谁识、京华倦客。长亭路、年去岁来,应折柔条过千尺。

闲寻旧踪迹。又酒趁哀弦,灯照离席。梨花榆火催寒食⑤。愁一箭风快,半篙波暖,回头迢递便数驿。望人在天北。

凄侧,恨堆积。渐别浦萦回,津堠岑寂⑥。斜阳冉冉春无极。念月榭携手,露桥闻笛。沉思前事。似梦里,泪暗滴。

[注释]

①兰陵王:唐教坊曲名。

②柳阴直:指长堤上柳树行列齐整,阴影连成一条直线。

③烟:指雾气。丝丝弄碧:指柳条丝丝飞舞,显现出一片碧绿的颜色。

④几番:多少次。飘绵:指柳絮飞扬。行色:行旅出发前的情景。

⑤榆火:清明时节取榆柳之火赐百官。《云笈七签》:“清明一日取榆柳作薪煮食名曰‘换薪火',以取一年之利。

⑥津堠(hòu):渡口边的土堡。

[赏析]

这是一首送别词,状写送客之离愁。全词共分三阕,每一阕有两层意思。上阕前五句写柳,后五句写自己的倦游心情。

中阕前四句写送别,后四句设想朋友在离别后的旅途情景。下阕前五句写朋友旅途中的孤寂,最后五句回笔写自己的追忆。古人有折柳送行的习惯。这首词将咏柳和送别结合起来写,更能表现作者要表达的缠绵婉转的情绪。在此词中,有生活细节、有人物活动,有抒情主体的心理意绪,形成词作较为鲜明的叙事性和戏剧性特色。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网