法华经梵文网

《汉宫春·立春》辛弃疾词全文注释翻译赏析

发布时间:2022-11-15 13:06:43作者:法华经梵文网
《汉宫春·立春》辛弃疾词全文注释翻译赏析 汉宫春·立春

辛弃疾

春已归来,看美人头上,袅袅春幡①。无端风雨,未肯收尽馀寒。年时燕子,料今宵、梦到西园。浑未办、黄柑荐酒,更传青韭堆盘②。

却笑东风从此,便薰梅染柳,更没些闲。闲时又来镜里,转变朱颜。清愁不断,问何人、会解连环?生怕见、花开花落,朝来塞雁先还。



[注释]

①春幡:古代立春那天女子剪彩纸为燕形戴在头上,以示迎春,叫春幡。

②堆盘:古时立春日做五辛盘,用黄柑酿酒,称作洞庭******.

[赏析]

这首词用立春日特有物景和风俗,抒发时不待我的感慨,并通过象征隐喻,寄托故国之思。燕子的喜筵,象征南宋小朝廷的安逸享乐,影射“直把杭州作汴州”的达官贵族;词人陷入英雄无用武之地的境地,看到大雁尚北归,而人却留南,真教人痛心疾首。全篇情调哀怨凄迷,寄托作者对国事的忧伤,不是一般的怨春之作所能比。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网