法华经梵文网

苏轼《江城子》:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍

发布时间:2022-12-24 13:09:38作者:法华经梵文网
苏轼《江城子》:老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍 江 城 子

苏轼

乙卯正月二十夜记梦

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

欲报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

【注释】

潇洒的词人本就生性豪放,密州铁沟出猎,左牵黄犬,右擎苍鹰,相随千骑锦士驰卷平冈,何等声势,何等豪气,由此倾动了满城老少,使老夫陡发少年狂气,在亲射虎,看孙郎的奇想中跃现的,正是当年孙权射虎的风采!但词人的胸胆,又何甘只在射虎中称雄?连年犯 边的西夏,正需要魏尚那样的勇将御击!酒酣的词人因此宣告:倘若汉文帝再遣冯唐,我便是当世魏尚,愿换弓如月,一箭射落象征“侵掠”的恶星天狼!

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网