法华经梵文网

无由持一碗,寄与爱茶人。

发布时间:2023-07-08 08:03:19作者:法华经梵文网
无由持一碗,寄与爱茶人。 古诗原文[挑错/完善]

出自 唐代 白居易 《山泉煎茶有怀》

坐酌泠泠水,看煎瑟瑟尘。

无由持一碗,寄与爱茶人。

译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

坐着倒一鼎清凉的水,看着正在煎煮的碧色茶粉细末如尘。

手端着一碗茶无需什么理由,只是就这份情感寄予爱茶之人。

注释解释

有怀:怀念亲朋至友。

泠泠:清凉。

瑟瑟:碧色。尘:研磨後的茶粉(按,唐代中国茶为粉茶,也就是日本学去的抹茶,所以用尘来形容)。

无由:不需什么理由。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网