出自宋代毛滂的《踏莎行·元夕》
拨雪寻春,烧灯续昼。暗香院落梅开后。无端夜色欲遮春,天教月上宫桥柳。
花市无尘,朱门如绣。娇云瑞雾笼星斗。
沉香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]拨开积雪寻找初春的迹象,点亮灯火延续白日。梅花落后,小院里残留着暗香。夜色试图掩盖春天的气色,月亮渐渐爬上宫桥边的柳树梢上。
花市里游客散尽,尘埃落定,富贵人家的大门刻画得犹如锦绣。娇柔的薄云与祥瑞的雾气笼罩着星斗。沉香已经燃尽冷透,脸上精心打点的妆容也已只余下残缺,她沉浸在浓醇如酒的半衾轻梦之中。
注释解释烧灯:即燃灯。
宫桥:在山东滕州东南四十五里,跨薛河。
沉香:水香木制成的薰香。
版权所有:法华经梵文网