法华经梵文网

子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。

发布时间:2023-04-17 06:03:02作者:法华经梵文网
子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。 古诗原文[挑错/完善]

出自宋代王令的《送春 / 春晚》

三月残花落更开,小檐日日燕飞来。

子规夜半犹啼血,不信东风唤不回。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

暮春三月花败又花开,矮矮屋檐下燕子飞走又回来。

那只眷恋春光的杜鹃鸟仍在夜半悲啼,不相信春风唤不回。

注释解释

更:再,重。

檐:屋檐。

子规:杜鹃鸟。

啼血:形容鸟类啼叫的悲苦,一般指杜鹃鸟的啼叫。

不信:虽则不信,然春去依旧

诗文赏析[搜索 国学梦 即可回访本站]

这是一首写景的七言诗,表现了暮春时节的景象和诗人的感受。

诗的前两句写景为主,后两句由景生情,抒发了自己的生活态度和追求。花落了虽又重开,燕子离去了还会回来,然而那眷恋春光的杜鹃,却半夜三更还在悲啼,

不相信东风是唤不回来的。 诗中的“落更开”描述了三月的花谢了又开,表现了春光未逝;“燕飞来”描述了低矮的屋檐下有燕子飞来飞去,表现了春光生机犹在写出了暮春景象:春光未逝,生机犹存的特点。

后两句以拟人的手法来写了杜鹃鸟,塑造了一个执着的形象,借此表现自己留恋春天的情怀,字里行间充满凄凉的美感。东风就是指春风,子规,杜鹃鸟经常在暮春啼叫。诗人用子规夜半犹啼血,不信东风唤不回来表达竭尽全力留住美好时光的意思,既表达珍惜的心情,又显示了自信和努力的态度。表现了自己顽强进取,执着追求美好未来的坚定的信念和乐观的精神。

这首诗的子规(杜鹃)与以往大部分诗里借喻哀伤,凄切的含义较不相同,带有比较积极的意义。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网