法华经梵文网

娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。

发布时间:2023-04-16 06:02:14作者:法华经梵文网
娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。 古诗原文[挑错/完善]

出自唐代张泌的《满宫花·花正芳》

花正芳,楼似绮,寂寞上阳宫里。钿笼金锁睡鸳鸯,

帘冷露华珠翠。

娇艳轻盈香雪腻,细雨黄莺双起。东风惆怅欲清明,公子桥边沉醉。 注释解释

⑴绮(qǐ起)——有花纹的细绞。这里是形容画楼。

⑵上阳宫——唐代宫名,在东都(洛阳)禁苑之东,遗址在今河南洛阳市。唐玄宗时,杨贵妃得宠,排斥有姿色的宫女,有些宫女在上阳宫里被关闭了几十年,头发都白了。白居易有《上阳白发人》诗,专咏此事。

⑶钿笼——用金箔饰的鸟笼。

⑷露华珠翠——露珠在草上如翠珠粒粒。香雪腻——香雪借代为女子的皮肤。腻:细腻光润。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网