法华经梵文网

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖;君担簦,我跨马,他日相逢为君下。

发布时间:2023-03-01 06:08:34作者:法华经梵文网
君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖;君担簦,我跨马,他日相逢为君下。 古诗原文[挑错/完善]

出自两汉佚名的《越谣歌的《》

君乘车,我戴笠,他日相逢下车揖;

君担簦,我跨马,他日相逢为君下。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

如果将来你坐着车,而我还是戴斗笠的平民,那么有朝一日相见,你会下车跟我打招呼吧?

如果将来你撑着伞,而我骑高头大马,

那么有朝一日见到你,我也会下马来同你相问候。

注释解释

1.笠:笠,簦无柄也。

2.簦:簦,笠盖也。从竹,登声。

3.揖:拱手行礼。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网