法华经梵文网

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

发布时间:2023-02-15 06:07:11作者:法华经梵文网
半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。 古诗原文[挑错/完善]

出自唐代颜仁郁的《农家》

半夜呼儿趁晓耕,羸牛无力渐艰行。

时人不识农家苦,将谓田中谷自生。 译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

半夜里就喊起孩子们,趁著天刚破晓,赶紧去耕田,瘦弱的老牛有气无力,正拉著犁在田里艰难地走着。

一般人不知道种田人的辛苦,就以为田里的稻禾是自然而然就长成的。

注释解释

时人:当时的人。

将谓:就以为。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网