法华经梵文网

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

发布时间:2023-02-13 06:08:35作者:法华经梵文网
千红万紫安排著,只待新雷第一声。 古诗原文[挑错/完善]

出自清代张维屏的《新雷》

造物无言却有情,每于寒尽觉春生。

千红万紫安排著,只待新雷第一声。

译文翻译[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

大自然虽然默默无言但却有情,每当寒冬将尽便促使春意萌生。

大自然早已安排好了万紫千红,只等春雷一响,百花就将竞相开放。

注释解释

造物:指天,古人认为天创造万物。又作“造化”。

每于:常常在。

千红万紫:指春天时百花齐放的局面。

著:妥当,明显。又作“着”。

新雷:春天的第一个雷声。这里象征着春天将很快来临。

创作背景

这首诗是写于公元1824年(道光四年)初春,正是鸦片战争前的十余年。当时清政权腐败黑暗,已臻至绝境;而西方的鸦片贸易,又在不断增加。作者目睹这内外交困的局势,既满怀焦急不安,又渴望新局面的到来。《新雷》即是在这样的背景下产生的。诗文赏析[搜索 国学梦 即可回访本站]

新雷,就是春雷。经过漫长而寒冷的冬天一声春雷,引来明媚如画的春天,人间重新呈现出勃勃生机。这首诗写了诗人渴望春天尽快到来的急迫心情,以及春天即将来临的喜悦。

首先,诗人的移情手法,赋予自然界具有人的情感活动和思维能力。

“造物无言却有情”造物,万物的创造者,指天。造物无言,来自孔子《论语。阳货》:“天何言哉!四时行焉,百物生焉。”原意是,天什么时候说过话呀,但四季的轮转,百物的生长,都由它来掌管。这句是说:天不会讲话,但却是富有情感的。

“每于寒尽觉春生”寒,寒寒冷,指冬天。觉,启发,催动。意思说:每当冬天将要完了时,就催动着春天到来。这就是诗人认为天有情的地方。其实,四时变化,冬去春来,是一种自然规律。诗人把它说成是天有情感,有意这样做的,正是诗人自己有情,他感到春天即将来临了,产生了无限的喜悦,和对天——造物主的感激之情。同时,还有渴望尽快让春天到来的希冀。

其次,诗人在处理全诗情绪的转换时,巧妙地利用最富于孕育性的时刻这一美学手段。

诗人不写新雷之后满目欢愉的情形,而集中写新雷炸响前夕,万物俱备而万物俱待这一关键时刻,使画面更富悬念,更具戏剧色彩。因为造物有情,寒尽春生,千红万紫的百花正含苞待放,自然界一时间仿佛处于静止的等待之中。这是巨大变化前夕的平静,是第一声春雷炸响前的寂静。所以,平静、寂静之中,蕴藏着即将爆发的巨变。在人们的情绪上,只有这样的时刻,最令人紧张,也最富于想象力。诗人抓住了第一声春雷炸响前夕这个富于孕育性的时刻,更能表达他对春天的渴望,对新的生活环境的渴望。

这首诗写诗人呼唤春天,是自然界的春天,也是社会的春天。当时中国处在封建社会末期,

黑暗落后,诗人希望改变这种现状,社会发展也必然要改变它。诗入借新雷的描写,渴望和坚信社会变革的到来。诗的构思巧妙,情调激昂向上,语句清新,寓意深刻。读着它,仿佛感受到诗人激动的脉博,不由产生奋发的力量。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网