法华经梵文网

何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟:元稹《鄂州寓馆严涧宅》

发布时间:2022-11-03 06:18:12作者:法华经梵文网
何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟:元稹《鄂州寓馆严涧宅》 元稹《鄂州寓馆严涧宅》

凤有高梧鹤有松,偶来江外寄行踪。

花枝满院空啼鸟,尘榻无人忆卧龙。

心想夜闲唯足梦,眼看春尽不相逢。

何时最是思君处,月入斜窗晓寺钟。

翻译:

凤凰有梧桐树鹤有松树可供栖息

偶尔也会在江畔边看到它们的行踪

鲜花和树木茂盛的院子里只能听到鸟的啼叫

屋里的床榻上此时怕是没人能想起诸葛亮

夜里闲闷心思杂乱徒做了一整晚的梦

眼看着春天都过完了却还是不能和你相见

到底哪个时候最想你呢

(就是在一夜无眠后)月光斜着洒进我的窗口远出传来寺庙晨起的钟声(的时候)

简单赏析:

前两句的意思:凤有梧桐高枝可以休憩,鹤有青松白云可以为伴,自己则像浮萍一般,孤立无援,四处飘荡。

重点是“寄”字,一个“寄”字就揭示了作者当时的处境。

“尘榻无人忆卧龙”,是作者自比卧龙,形容自己怀才不遇。

这首诗明显是描写自己四处飘荡,岁月空度,怀才不遇的心情,

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网