法华经梵文网

上山采蘼芜

发布时间:2022-10-31 06:16:28作者:法华经梵文网
上山采蘼芜 《上山采蘼芜》

年代:汉

上山采蘼芜,下山逢故夫。

长跪问故夫,新人复何如?

新人虽言好,

未若故人姝。

颜色类相似,手爪不相如。

新人从门入,故人从閤去。

新人工织缣,故人工织素。

织缣日一匹,织素五丈余。

将缣来比素,新人不如故。

【注释】

①蘼芜:一种香草,叶子风乾可以做香料。古人相信靡芜可使妇人多子。

②姝:好。不仅指容貌。当“新人从门入”的时候,故人是丈夫憎厌的对象,但新人入门之后,丈夫久而生厌,转又觉得故人比新人好了。这里把男子喜新 厌旧的心理写得更深一层。

③手爪:指纺织等技巧。

④閤:旁门,小门。 新妇从正面大门被迎进来,故妻从旁边小门被送出去。一荣一辱,一喜一悲,尖锐对照。这雨句是弃妇的话,当故夫对她流露出一些念旧之情的时候,她忍 不注重提旧事,诉一诉当时所受委屈。

⑤缣、素:都是绢。素色洁白,缣色 带黄,素贵缣贱。

⑥一匹:长四丈,广二尺二寸。

【赏析】

这是一首写弃妇的诗。全篇是弃妇和故夫偶尔重逢时的一番简短对话。弃 妇向故夫打听“新人”的情况:“新人复何如?”一个“复”字用得意味深长, 既透露出弃妇心中的无限委屈怨恨, 又带着一丝本能的妒意。 故夫则回答: “容颜不如你,手脚更不如你麻利。”弃妇则冷冷地刺了他一句:“新人从门 入,故人从閤去。”心怀愧意的故夫急于表白,于是得出“新人不如故”的结 论。这首诗的本意是咏唱弃妇不幸命运的,却不从正面写弃妇的哀怨委屈,反 而写故夫的念旧。作者没有做任何正面的说明和谴责,但是故夫的念旧使读者 了解到弃妇是一个美丽勤劳的女子,她的被弃是完全无辜的,她的命运决定于 丈夫一时的好恶。至于那位“新人”的命运也就不难猜测了。

相关文章

猜你喜欢

  • 译文

  • 注音

  • 感应

版权所有:法华经梵文网