【译文】
从前有个工匠,替国王服役,因不堪忍受劳役的艰苦,就撒谎说眼睛瞎了,从而逃脱了服役。有另一个工匠听说后,就想把自己的眼睛也弄瞎了,以便逃脱服役。有人对他说:“你又何必毁坏眼睛呢?劳役虽苦,只是身体上的劳累,眼睛瞎了,要受一世的痛苦。”如此的愚昧之人,受到世人的嘲笑。
世上的凡夫,亦有如是之者。有些人贪名逐利,说谎话、做坏事,破坏了修行人持清净戒律,使寂静澄澈的心意识又蒙上世俗的尘垢,善根损失,命终堕入三恶道之中。就好象那个愚昧的工匠,为逃脱眼前的一点劳役,竟不惜想弄瞎自己的双眼。
《百喻经》
尊者僧伽斯那撰
萧齐天竺三藏求那毗地译
写在前面:
《百喻经》佛教文学经典,以譬喻宣扬佛法义理。全书从《经藏》12部经中取九十八喻,加上引言及偈颂,概称“百喻”。行文短小精悍,诙谐机智,生动巧妙,文浅理深。
百喻经
闻如是。一时佛在王舍城。在鹊封竹园。与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。是时会中有异学梵志五百人俱。从座而起白佛言。吾闻佛道洪深无能及者。故来归问唯愿说之。佛言甚善。
问曰。天下为有为无。答曰。亦有亦无。梵志曰。如今有者云何言无。如今无者云何言有。答曰。生者言有死者言无。故说或有或无。问曰。人从何生。答曰。人从谷而生。问曰。五谷从何而生。答曰。五谷从四大火风而生。问曰。四大火风从何而生。答曰。四大火风从空而生。问曰。空从何生。答曰。从无所有生。问曰。无所有从何而生。答曰。从自然生。问曰。自然从何而生。答曰。从泥洹而生。问曰。泥洹从何而生。佛言。汝今问事何以尔深。泥洹者是不生不死法。
问曰。佛泥洹未。答曰。我未泥洹。若未泥洹云何得知泥洹常乐。佛言。我今问汝。天下众生为苦为乐。答曰。众生甚苦。佛言。云何名苦。答曰。我见众生死时苦痛难忍。故知死苦。佛言。汝今不死亦知死苦。我见十方诸佛不生不死故知泥洹常乐。五百梵志心开意解求受五戒。悟须陀洹果。复坐如故。佛言。汝等善听。今为汝广说众喻。原典:
96、诈称眼盲喻
昔有工匠师,为王作务①,不堪其苦,诈言眼盲,便得脱苦。有余作师闻之②,便欲自坏其目,用避苦役。有人语言:“汝何以自毁,徒受其苦?”如是愚人,为世人所笑。
凡夫之人,亦复如是。为少名誉,及以利养,便故妄言,毁坏净戒,身死命终,堕三恶道。如彼愚人,为少利故,自坏其目。
注释
①作务:服役;劳动。
②余作师:另一个工匠。
来源:
1、《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著
2、《百喻经注释》弘学注释
3、网文
版权所有:法华经梵文网